Mittwoch, 25. April 2012

おーきたよ!

栄喜のアメ☂ブロ!!うれしいよ!
やっと、ばっちり行ける場所だ!!
実は、栄喜がMIXIにいるのをどこかから聞いたときに、私も外国人なので、MIXIに行けなくて困った....
それなのに、いろいろ方法をネットで探して、結局ただ一つの方法が見つけたんですが、あのころの方法も抜け穴だけでした....まぁちょっとだけ栄喜を近く"感じる"ために....そんなこと。
そうしてUndergrounderのことも、すごくしんどかった........
だからこそ昔のORICONブログと同じようなブログを始めてくれて心から感謝しています。

でもね、あの頃...私もかなりハイテンションで、自分で嫌いな自分も見せてあげた。ハイテンションの自分は、いつだって危ないですよね。
現在は、ローテンションですけど、今は、栄喜とも話せない事態が嫌いだ......
あの頃の交流がすごくビッグインパクトを引き起こしてくれて、何よりもでかい意味。人生の中、胸に抱いてる特別な瞬間....うんうん、懐かしい!

明日はね、やっと『恋人』がくると思います!!!あぁー待ち遠しい(・∀・)
本も映画と同じようにエロいかな?ドイツ語の文学は美しいと思っても、実は『恋人』の作者はフランス人ですけど、普段はドイツ語の翻訳も美しいから、緊張してます(>3<)
レオン・カーフェイのきれいなお尻には、美しい説明が含まれているかな?
それでも、一方では、若いフランス人がちょっと年取った中国人とセクシャルな関係しか結ばないことはそんなに面白くないのに、他方では、その繋がりがだんだん変わっていくことは面白すぎ.....
まぁね!何が出るかまだ分からずに、明日はぜったいわかる!!

そうして、眠いから、寝ようと!!遅い.......

[Hideki's ameblo] 2012-04-25 / 20:38:55

Alright I am going to do it. I didn't ask him if I am allowed to translate it..but I guess it shouldn't be forbidden? Or I would rather say it's not a big deal since I don't do it with a bad intention XD

2012-04-25 / 20:38:55
Title: Nice to meet you....

Hey! Nice to meet you, I am Super Sadistic Hideki! [1]

Starting from today, or rather, right now, I will start an ameblo.
Uh! If I think about how many people look at this place
I will naturally think about what I write....
or rather..if I think about all those people, I won't write at all...
I don't drink any alcohol, and my only hobby is music....
Most of the time I just sit in front of my PC and create music.
I also only have contact to other musicians when I feel like it,
unexpectely, I wonder if I am a lonesome wolf?
Speaking honestly, a lonesome wolf + a super strong bear [2]
also, I wonder if those fellows I imagined will be there...
I will introduce them soon.

Alright, I am going back to work because right now I am still working on my solo album!!
For the time being please keep in mind, that I will do a solo live in June!!

Bye!

Original text
~~~~~~~
[1]
[2] With the strong bear he means K-A-Z..somehow it started randomly to talk about his next move..the solo live without mentioning it properly..so with the "fellows" he also means those who will also be supporting members at the concert.

Sonntag, 22. April 2012

[Trans] Siam Shade - Dreamless World

Lyrics: KAZUMA, Music: DAITA

Traumlose Welt - Deutsch
[Ich steh morgens auf
und muss mir dieses ausdruckslose bekiffte Gesicht im Spiegel anschauen
Ich frage mich selbst "Was passiert hier?"
"Wach auf" sag ich mir "Wach auf!"
Es gibt nichts mehr zu sagen, es ist Zeit zu handeln,
Zeit sich in Bewegung zu setzen
Wer braucht diese traumlose Welt?]

Mit einem festgelegten Szenario auf dem Rücken bleiben meine Gebete unerfüllt
Der morgige Tag - schwarz gefärbt / wankende Verzweiflung - Oh Nein
Aus einer Kiste vertrieben und in den verdorbenen Alltag hineingeworfen
Wonach suche ich? Was wünsche ich mir? Keine Ahnung

Jeden Morgen, Tag und Nacht tun wir das Gleiche
kurz davor zu explodieren - jeden Tag, jedes Mal
Ich werde noch senil wenn meine Träume unerfüllt bleiben / So werde ich nicht sein
In den Nächten wenn du es nicht mehr aushältst, steig auf Dächer
und schrei - Ich halt es nicht aus, ich will es nicht
Es fühlt sich jeden Tag so an als würde ich ersticken - Nein

Ohne mich gegen dieses eiskalte Zeitalter zu widersetzen, werde ich sterben
Die mechanischen Körper sind bereits unaufhaltbar

Wenn du zurück in deine Vergangenheit blickst, bleiben noch nicht einmal Fußspüren zurück
Nur sinnlose Tage - jeder Tag, jedes Mal
Die Zeit vergeht, ohne dass irgendetwas übrig bleibt - So werde ich nicht sein
Dieser Mauer vor dir ist nur eine Illusion, die du dir selbst erschaffen hast
Zerstör sie! - Ich halt es nicht aus, ich will es nicht
Tag für Tag hab ich das Gefühl ich würde ersticken

Jedem von uns gehört diese traumlose Welt gefesellt an der Realität
Wir können dieser traumlosen Welt nicht entfliehen / sogar deine Freiheit wird dir genommen
Die traumlose Welt schenkt dir keine Antworten / Wo wirst du hingehen um sie zu finden?
Die traumlose Welt verängstigt dich / Träume in deinen Träumen

[Wir kontrollideren dich.
Du brauchst keine Freiheit.
Du brauchst keine Hoffnung.
Du brauchst keine Träume. ]

[Wir kontrollideren dich.
Es ist Zeit zu handeln!
Du brauchst keine Freiheit.
Beweg dich!
Du brauchst keine Hoffnung.
Es ist Zeit zu schreien!
Du brauchst keine Träume.
Scheiß auf diese traumlose Welt!]

Jeden Morgen, Tag und Nacht tun wir das Gleiche
kurz davor zu explodieren - jeden Tag, jedes Mal
Ich werde noch senil wenn meine Träume unerfüllt bleiben / So werde ich nicht sein
In den Nächten wenn du es nicht mehr aushältst, steig auf Dächer
und schrei - Ich halt es nicht aus, ich will es nicht
Es fühlt sich jeden Tag und jede Nacht so an als würde ich ersticken

Jedem von uns gehört diese traumlose Welt gefesellt an der Realität
Wir können dieser traumlosen Welt nicht entfliehen / sogar deine Freiheit wird dir genommen
Die traumlose Welt schenkt dir keine Antworten / Wo wirst du hingehen um sie zu finden?
Die traumlose Welt verängstigt dich / Träum einfach nur noch einmal

Kanji

[I get up in the morning and I have to look at this faceless stoned look in the mirror. (?) I ask myself: "What's happening here?" "Wake up!", I tell myself, "Wake up!" There's nothing more to be said, it's time to act, time to move. Who needs this dreamless world!?] 決められたシナリオを背に 祈りさえ届かぬままで 黒く染まるTOMORROW 揺れ動く絶望 OH,NO 箱の中はじき出されて 堕落した生活(くらし)の中で 何を求めるのか 何を望んでるのか DON'T KNOW 朝も昼も夜も同じことのくり返し そうさ破裂しそうな EVERY DAY,EVERY TIME 夢も叶わぬまま老いぼれてゆくよ NOT GONNA BE THAT WAY こらえきれないそんな夜は屋根の上に登って 叫んでみなよ I CAN'T TAKE IT,I DON'T WANT IT 息がつまりそうな毎日じゃ NO・・・ 冷たく流れる時代に逆らえず死んでゆくよ 機械の身体は止まることのないもう・・・ NEVER STOP 過去を振り返れば足跡さえも残らないような 意味のない日々 EVERY DAY,EVERY TIME 何も残せぬまま時代(とき)は過ぎてくよ NOT GONNA BE THAT WAY 目の前にあるそんな壁は自分でつくる幻想 壊してみなよ I CAN'T TAKE IT,I DON'T WANT IT 息がつまりそうさ DAY AND DAY 誰もが皆 DREAMLESS WORLD 現実に縛られ 抜け出せない DREAMLESS WORLD 自由さえ奪われ 答えのない DREAMLESS WORLD どこへ行けばわかる 脅えたまま DREAMLESS WORLD 夢の中夢見て [We control you. You don't need freedom. You don't need hope. You don't need dreams.] [We control you. It's time to act! You don't need freedom. Time to move! You don't need hope. Time to scream! You don't need dreams. Fuck this dreamless world!] 朝も昼も夜も同じことのくり返し そうさ破裂しそうな EVERY DAY,EVERY TIME 夢も叶わぬまま老いぼれてゆくよ NOT GONNA BE THAT WAY こらえきれないそんな夜は屋根の上に登って 叫んでみなよ I CAN'T TAKE IT,I DON'T WANT IT 息がつまりそうな EVERY NIGHT AND DAY 誰もが皆 DREAMLESS WORLD 現実に縛られ 抜け出せない DREAMLESS WORLD 自由さえ奪われ 答えのない DREAMLESS WORLD どこへ行けばわかる 脅えたまま DREAMLESS WORLD もう一度夢見て 

[Trans] Siam Shade - Why Not

Lyrics: Kazuma // Komposition: Kazuma

Deutsch
Warum zeigst du nicht alles von dir?
Ich halts nicht mehr aus
Es vor mir zu verbergen ist sinnlos
Baby, weißt du das nicht?

Du bist solch ein..
Oh ziemlich hartnäckiges lustiges Mädchen
Oh vorheuchelndes Kätzchen
Oh tu nicht so als ob du von nichts Ahnung hast
Oh bitte gib mir Liebe

Ich kann diese Worte nicht mehr hören, hör auf zu lügen
Ich halts nicht mehr aus
Auch wenn ich dich zwingen muss, soll ichs dir entlocken? Dein wahres Ich
Baby, Ich weiß nicht

Du bist solch eine
Oh Stille Nacht voller Heuchlerei
Oh In einem schönen Kleid gekleidet
Oh Wenn es eine platonische Liebe ist dann brauch ich sie nicht

Oh Küss mich Frau, halt mich Frau, Ich werd dich nie loslassen
Starr mich an, starr mich an, schau mich durchbohrend in meinem Adamskostüm an
Berühr mich, berühr mich hier, trink die Liebe mit diesen besessenen Lippen immer wieder aus

Fu...Yeah Oh
Obwohl wir uns so sehr lieben, verhältst du dich so kühl
Uns noch gegenseitig mehr begehren und dann machen wir Liebe bis zur Morgendämmerung
Deshalb lass mich mit einem heißen Stöhnen kommen sodass es Früchte trägtBereite mir eine Freude, mach mich verrückt
Oh bitte gib mir Liebe

Starr mich an, starr mich an, schau mich durchbohrend in meinem Adamskostüm an
Berühr mich, berühr mich hier, trink die Liebe mit diesen besessenen Lippen immer wieder aus

Zeigs mir, Zeig dich mir, selbst wenn du dich ganz entblößt... Ich mag es wenn du wollüstig bist Yeah
Berühr mich, berühr mich hier, trink die Liebe mit diesen besessenen Lippen immer wieder aus

So what you got?
So what you got?
So what you got?
So what you got?
So what you got?

Kanji
君はナゼ そのすべてを 魅せないの (1)
Can’t take any more
隠しても 無駄なことさ 僕の前では
Baby, Don’t you know?

You’re such a
(Oh) かなり手強いFunny girl
(Oh) 子猫の皮をかぶって
(Oh) 何も知らない顔をしないで
(Oh) Please give your love

聞きあきたよ そんなセリフ ごまかさないで
Can’t take any more
無理矢理にでも 引き出そうか? 本当の君を
Baby, I don’t know

You’re such a
(Oh) 偽善だらけのsilent night
(Oh) キレイなドレスまとって
(Oh) プラトニックな愛ならいらない

(Oh) Kiss me lady hold me lady I’ll never let you go

見つめて僕を見つめて 穴があくほどに 裸のままの僕を見て
さわってここにさわって 狂おしい口びるで 何度も愛を飲みほして

Fu... Yeah Oh
こんなに愛し合っているのに つれない素振りネ
もっと求め求め合って 夜明けまでMakin’ love
だから熱い吐息でイカセておくれ そんなんじゃNo No good
快楽をくれ 狂わせてくれ
Oh please give your love

見つめて僕を見つめて 穴があくほどに 裸のままの僕を見て
さわってここにさわって 狂おしい口びるで 何度も愛を飲みほして

おしえて君をおしえて すべてさらけ出しても 淫らなままの君がいい Yeah
さわってここにさわって 狂おしい口びるで 何度も愛を飲みほして

So what you got?
So what you got?
So what you got?
So what you got?
So what you got?

[Trans] Siam Shade - Passion

Lyrics/Musik: Hideki

Deutsch
In den Zeiten, wenn wir einander umarmen, will ich dich spüren ohne, dass du dich fein machst
Dieses unbekümmerte Verhalten entspricht nicht meinem und macht mich zu traurig
Heute ist die Nacht, in der ich dir dein falsches schüchternes Gesicht abstreifen werde
Zeig mir eine Seite von dir, die ich noch nicht kenne

Auch wenn ich dich liebe, nutz es nicht aus
Du wirst nur mehr schädliche Liebe in dieses Herz pflanzen
Was wirste tun? Weißt dus nicht? Auf diese Weise wirds zu Ende gehen
Leide ein bisschen mehr, Tag und Nacht
Zieh die Glassschuhe aus und gib mir Leidenschaft

Zu lügen ist der Anfang eines Liebesräubers
Ohne zu zögern, ohne schüchtern zu sein, antworte mir

Das ist auch das Ende des unklaren Verhaltens
Ich will mich einer stimulierenden Nacht hingeben

[Endlose Leidenschaft]

Hey! Mein Mädchen! Ich liebe dich so sehr und kann nichts dagegen tun
Mit erstklassiger Liebesdressur sollte "Du bist wunderbar" das uneingeschränkte Lob sein

Auch wenn ich dich kühn umarme biste immer noch ein Brett im Bett
Das deprimiert mich!
Heb deine Stimme noch ein wenig, Ich werd meine Dunkle rauslassen
Eine tödliche Leideschaft, die die einsame Nacht in Stücke schlägt

Auch wenn ich dich liebe, nutz es nicht aus
Du wirst nur mehr schädliche Liebe in dieses Herz pflanzen
Was wirste tun? Weißt dus nicht? Auf diese Weise wirds zu Ende gehen
Noch ein bisschen mehr, halt dich bereit und gib dein Bestes
Zieh die Glassschuhe aus und gib mir Leidenschaft
Mit modernen Bewegungen und vielfältigen Taten, gib mir Leidenschaft

Kanji
抱き合う時ぐらい 着飾らずに 感じて欲しい
割に合わない NO リアクションじゃ 寂しすぎる
今夜こそは剥がしてやる 偽りのSHY FACE
まだ知らない 君を見せてくれ

愛してるからといって 甘えてないで
You gotta 有害な愛をもっと この胸に注ぎ込んで
どうすんの? Don't you know? このままじゃ終わってまうぜ
もうちょっと悩んで Night and day
ガラスの靴は脱ぎ捨てて PASSION

嘘吐くのは 恋泥棒の始まりだから
躊躇わずに 恥らわずに 答えてくれ

不透明なその仕草も これで最後さ
刺激的な夜に溺れたい

[Endless Passion]

Hey! My girl! オマエが大好きで どうしようもないです
超高級な I know 調教で"素敵ね”と絶賛のはずが

大胆に抱いたって鮪じゃ もう
しょんぼりとしちゃうぜ
もうちょっと声だして 濃いのだしてぇ
孤独な夜を砕くDeath PASSION

愛してるからといって 甘えてないで
You gotta 有害な愛でもっと この胸を犯してくれ
どうすんの? Don't you know? このままじゃ終わってまうぜ
もうちょっと スタンバッて 頑張って
ガラスの靴は脱ぎ捨てて PASSION
モダンなMOTIONで多彩にACTION 激しくPASSION

[Trans] Siam Shade - Ooki na ki no shita de

Lyrics: CHACK, Music: DAITA

Deutsch
Auf jeden Fall, lass uns damit schon aufhören, diese Streitereien sind nicht einmal einen Cent wert
Wir haben immer eine solch überfließende Liebe, dass sie nicht einmal durch Worte geschmückt werden kann

Lass uns gelegentlich zu diesem Hügel gehen, Unter den Baum, wo wir uns etwas geschworen haben
Jedes Mal wenn wir aneinander vorbeireden und uns gegenseitg weh tun, wird dein
weinerliches Ich durch einen kleinen Funken Stolz zurückgehalten. ohne dass du überhaupt die Tür direkt vor deinen Augen wahrnimmst

Obwohl sich die Jahreszeiten ändern, ändern wir uns nicht
Unsere Gefühle bleiben die gleichen, wie an dem Tag an dem wir uns trafen
Auch wenn sich die Jahre wiederholen, bleiben wir wie wir sind
Ich möchte, dass wir unter dem großen Baum lachen

Nun, lass uns uns auf den Weg machen auf dieser Straße ohne uns lange umzudrehen
Wenn du müde bist, kannst du dich in meinen Armen ausruhen
Ja, vergiss nur alles und schlafe

Obwohl sich die Jahreszeiten ändern, ändern wir uns nicht
Unsere Gefühle bleiben die gleichen, wie an dem Tag an dem wir uns trafen
Auch wenn sich die Jahre wiederholen, bleiben wir wie wir sind
Ich möchte, dass wir unter dem großen Baum lachen

ALWAYS BE, ALWAYS BE FOREVER WITH YOU,MY LOVE
REMEMBER,YOU ARE THE ONE I WILL LOVE FOREVER
ALWAYS BE

Kanji
とにかくもうやめにしよう 一銭にもならない喧嘩なんて
言葉じゃ飾りきれないほどの 愛ならいつもここに溢れてる

たまにはあの丘に行こう 誓いをかわした木の下へ
すれ違い傷つけ会うたび ちっぽけなプライドが
いつも泣き虫な君を遠ざけてゆく 目の前の扉さえ気付かずに

季節は変わりゆくけど 僕らは変わらない
出会った日と同じ 気持ちのままで
たとえ歳を重ねても 二人はそのままで
大きな木の下で 笑っていたい

さあ 出かけようこの道を振り向かずずっと
疲れた時は この場所でこの腕の中で
そう すべてを忘れ眠るがいい

季節は変わりゆくけど 僕らは変わらない
出会った日と同じ 気持ちのままで
たとえ歳を重ねても 二人はそのままで
大きな木の下で 笑っていたい

ALWAYS BE, ALWAYS BE FOREVER WITH YOU,MY LOVE
REMEMBER,YOU ARE THE ONE I WILL LOVE FOREVER
ALWAYS BE

[Trans] Siam Shade - No Control

Lyrics: CHACK, Music: DAITA

Deutsch
Ein Engel, der Gift einschüttet
mit seinen klaren Augen
beginnt er mein Herz zu färben
mit so klaren blauen Augen,
die sich von anderen abheben,
bringt er selbst meinen zitternden Körper zum Stillstand

In einer irrsinnigen Nacht, die die Zeit zerreißt
dreht ein Clown ohne Geräusche seine Runden

Mich beherrschen x2
Ich, der nicht einmal eine Illusion von dir in die Arme schließen kann
versuche mich zu beherrschen x2
In einer Nacht, in der ich noch nicht einmal eine Illusion von dir in die Arme schließen kann

In einer irrsinnigen Nacht, die die Zeit zerreißt
ohne Geräusche....

Es ist egal ob ich vom Regen geschlagen werde
Wenn diese Gefühle nachlassen
dreht ein Clown in diesem schwankenden Herz seine Runden

Mich beherrschen x2
Ich, der nicht einmal eine Illusion von dir in die Arme schließen kann
versuche mich zu beherrschen x2
In einer Nacht, in der ich noch nicht einmal eine Illusion von dir in die Arme schließen kann
Mich beherrschen x2
Ich will kehrtmachen aber ich kann nicht. auch wenn ich weiß, dass es Liebe ist

Außer Kontrolle

Kanji
毒を注ぎこむ天使(Angel)
澄んだその瞳で
僕の心の中を染めはじめてる
藍(あお)く浮き上がるような
澄んだその瞳で
震える身体さえも止めてしまう

瞬間(とき)を切り裂く狂った夜
音も立てずに道化師(ピエロ)が廻る

Controlling myself x 2
幻想の貴女さえ抱きしめられない僕が
Controlling myself x 2
幻想の貴女さえ抱きしめられない夜に

瞬間(とき)を切り裂く狂った夜
音も立てずに・・・

雨に打たれてもいい
この想いが冷めるなら
揺れる心の中で道化師(ピエロ)が廻る

Controlling myself x 2
幻想の貴女さえ抱きしめられない僕が
Controlling myself x 2
幻想の貴女さえ抱きしめられない夜に
Controlling myself x 2
幻想の貴女さえ抱きしめられない僕が
Controlling myself x 2
戻りたい戻れない 恋だと判っているのに・・・

No Control

[Trans] Siam Shade – Moon

Lyrics: Hideki, Music: DAITA

Deutsch
Ohne etwas zu sagen, betrachte ich diese Nacht
Egal in was für eine Art Dunkelheit du verloren bist, wie der Mond....

Ohne dich umzusehen, lass uns diesen Augenblick spüren
Wenn wir uns so fest umarmen, dass es weh tut, wird der Schmerz vergangener Zeit sicher vergehen

lass uns nur die derzeitige verlorene Lage in unsere Seele brennen, von da an wird etwas entstehen

Wenn du weinen willst, weine nur, halt es nicht zurück
Weine nur bis deine Tränen versiegen, wirf diese Aufmachung hinfort

In einer erregten Nacht erhallt der Klang einer tickenden Uhr
Ohne die Ohren zu verschließen, werfen wir alles ab, jetzt sind wir in unserer eigenen Welt

Du bist die Sonne, Ich bin der Mond, wir können selbst bestimmen, wann wir den Tageanbruch einleiten wollen

Wenn du weinen willst, weine nur, halt es nicht zurück
Weine nur bis deine Tränen versiegen, in mir...
Ich will nur dich und deine schmalen Schultern, da du in Tränen ausbrichst, für mich beanspruchen
Ich halte dich nur innig fest, innig fest bis ich aus diesem endlosenen Traum erwache

Wenn du weinen willst, weine nur, halt es nicht zurück
Weine nur bis deine Tränen versiegen, in mir...
Wenn du weinen willst, weine nur, verschließ dich nicht
Weine nur bis deine Tränen versiegen, dein Herz...
Ich will dich nur für mich beanspruchen, wenn du das Mondlicht, getaucht in Dunkelheit...
Ich halte dich nur innig fest, ...spüren kannst, zieh es nur näher an dich

Nun gibt es nichts mehr was zu sagen wäre, Ich will nur an deiner Seite sein
Was für eine Nacht und was für ein Morgen auch immer kommen mag, ununterbrochen scheinen wie der Mond

Kanji
何も言わずこの夜を眺めていて
お前がどんな暗がりに迷い込んでも 月の様に

振り向かずにこの瞬間(とき)だけを感じていよう
痛い程に強く抱き締め合えたなら 過去の痛みも消えるはずさ

失くした現状は胸に焼き付け そこから何かが始まるさ

泣けるだけ泣けば良い だから堪えないで
涸れるまで泣けば良い だからそのドレスは破り捨てて

煽動夜響く時間を刻む音
耳を塞がずに捨ててしまえばいい 今は二人の世界

お前が太陽で俺が月なんだ 夜明けは二人で決めればいい

泣けるだけ泣けばいい だから堪えないで
涸れるまで泣けばいい だから俺の中で
I just want your right 泣き崩れて行く細い肩を
I just hold you tight 堅く抱きしめて終わりの無い夢に目覚めて

泣けるだけ泣けばいい だから堪えないで
涸れるまで泣けばいい だから俺の中で
泣けるだけ泣けばいい だから閉ざさないで
涸れるまで泣けばいい だからその心を
I just want your right 暗闇に溶けた月明かりを
I just hold you tight 感じ取れるならそっと手繰り寄せてくれ

今は何も言うことは無い お前のただ側に居たい
どんな夜もどんな朝も絶えず照らす 月の様に

[Trans] Siam Shade - Love

Lyrics: Hideki / Musik: Daita

Deutsch
Kagefumi in der untergehenden Abendsonne spielen
Ich brauche keine Gründe ich würde überall mit dir hingehen

Die Zeit sticht
meinen Körper mit irrsinniger Kälte, aber

Deine Liebe, ich will sie in meinem Herzen tragen
All deine Liebe , so sehr sie auch überläuft
Deine Liebe, ich möchte sie fühlen, ich brauch keine Worte
Nur in deine ... für die Liebe
Ich will dich so sehr, es bringt mich zum Schreien
Allerdings bin ich auch genauso beschämt, tut mir leid
Jedes Mal wenn ich mich umdrehe
Warst du an meiner Seite

Deine Liebe, Ich hab es jetzt realisiert
ist ein unveränderliches Lächeln
Meine Liebe für dich , obwohl ich nichts besitze
Ich graviere es in dieses Lied und schicke es zu dir...für Liebe

Liebe wird in der fernen Zukunft währen, Liebe wird in der Hoffnung währen

Kanji
沈む夕陽に影踏みしてる
理由(わけ)はいらない どこまでも君と

やけに時が
冷たくこの身を刺すけど

Your love この胸に抱きしめていたい
All your love 溢れるほど
Your love 感じてたい 言葉は要らない
瞳をかさねているだけで… for love

叫びたい程 君(おまえ)を求め
だけど同じ程 照れ臭くてごめん

振り向くたびに
君は側にいてくれたね

Your love 今ここに変わらぬ笑顔が
あることに気づいた
My love 君のために 何も無いけれど
この歌に刻み届けよう… for love

愛は彼方へ 愛は希望へ 続くから

[Trans] Siam Shade - Life

Text/Komposition: Siam Shade

Deutsch
Noch weit entfernt von meinem Ziel, wandere ich auf dem endlosen, pfadlosen Weg
Trotz der Angst, die ich in meinem Herzen trage, tappere ich umher und wandere weiter.
Auch wenn ich in die Ferne starre, trifft keine Freude ein.
Auch wenn ich nur zum Himmel aufsehe, regnet es keine Freude.
Kämpfen kämpfen kämpfen
Aber selbst wenn ich vollkommen erschöpft bin und einschlafe
wache ich wieder auf, öffne meine Augen, komme zu mir und die Sonne steigt wieder empor
Akzeptiere Zweifel, Verwirrung und Verlegenheit
verschreibe mich der Leidenschaft, Bis ich entschlafe, das Lächeln...
Ich liebe dich mehr als alles andere

Vorübergehend blühend, schwindet das Dämmerlicht,
meine Erinnerungen sammeln sich und spülen fort
ich hole sie mit der Hand ein und ergreife sie fast
eine bei Berührung schwankende einseitige Liebe

Wie weit bin ich mit diesen Füßen gegangen?
Wie viel von diesem Leben hab ich für meinen Traum fortgetragen?
Auch heute weht der Wind wieder meine Fußspuren hinfort
Und ich weiß nicht mehr wo ich bin, worum es geht und wer ich bin
Habe nur Zeit um stehen zu bleiben und um zurückzuschauen, ich stürze in den Himmel
Er rückt näher er rückt näher er rückt näher der Himmel fällt herab
näher näher näher näher
näher näher näher näher
Tag für Tag ein schöner Tod

In der Sonne schließe ich meine Augen, träume von der Ewigkeit
Ich erreiche endlich die Ewigkeit, steige nur die Stufen hinauf
So weit entfernt so weit entfernt so weit entfernt so weit entfernt
so weit entfernt so weit entfernt so weit entfernt so weit entfernt
so weit entfernt nicht weit entfernt so weit entfernt nicht weit entfernt

Kanji
歩ぶめどまだ遠く 果てしない道無き道を行く
Anyway 不安抱き手探りで 彷徨い続けている
遠く眺(みつ)めても 幸せは訪れはしない
ただ空を見上げても 幸せは降り注ぎはしない
葛藤して 葛藤して 葛藤して
疲れ果て眠っても
覚めて 目が覚めて 目は覚めて 日がまた昇る
躊躇いも 戸惑いも 恥じらいも受けとめて
情熱に身を投げて 果てるまで 微笑を...
誰より好きな我(きみ)よ

儚く咲いて 黄昏散って 憶い募って sweep away
手繰り寄せて 掴みかけて
触れては揺れてる one-sided love

どれ程の道のりを この足で歩いて来たのか?
夢にどれくらいこの命 削ぎ落として来たのか?
風は今日もまた 足跡を吹き消して行き
ここが何処か 何なのか 誰なのか解らなくさせる
立ち止まり 振り返る時間さえ あの空に落ちる
近づいて 近づいて 近づいて あの空が落ちる
近づいて 近づいて 近づいて 近づいて...
近づいて 近づいて 近づいて 近づいて...
美しき死と日々よ

太陽に目を閉じて 永遠を夢にみて
永遠に眠り付く(たどりつく) 階段を上るだけ
So faraway So faraway So faraway So faraway
So faraway So faraway So faraway So faraway
So faraway No faraway So faraway No faraway

~~~~~~~~~~
「LIFE」は正式に「LIFE」と曲名が決まる前は
「No Faraway」という仮曲名がありました。
メンバーが「死」というものを真正面からもう一度考えてみることと
5人でいる意味をもう一度再確認するために作られたので
「No Faraway」というタイトルじゃ合わなということで
「LIFE」という曲名にしたんだと思います。

[Trans] Siam Shade - Imagination

Lyrics: CHACK, Music: CHACK

Deutsch
Ich zähle die bedeutungslosen Nächte
in einem verschlossenen Korb
ohne dich jemals direkt anstarren zu können

Die Sonne steigt auf
als ob sie die Menschen auslacht
Nur dieser Ort hier wird immer grau gefärbt

Ich will dich kennen
Aber ich bin nur verwirrt
Kann auch jetzt nicht Worte finden um zu beginnen

Angreifende Vorstellung
Die Geschwindigkeit beschleunigt sich
Nur dieser Ort hier verschwindet im Lärm

Ich will dich kennen
Aber ich bin nur verwirrt
Kann auch jetzt nicht Worte finden um zu beginnen

Ich würde dich gerne in die Arme schließen
ohne mir Sorgen über die Wellen der Zeit zu machen
Inmitten der zerstörten Arche
bevor sie noch tiefer sinkt

Kanji
意味が無い夜を数え
閉ざされた筺の中
あなたを正面に何時も見つめられないままで

太陽は昇って行く
人を嘲笑うように
いつも此処だけが灰色に染められる

あなたを知りたい
戸惑うだけで
始まりの言葉さえ今は見つからない

襲いかかるimagination
スピードは加速する
何時も此処だけが雑音(ノイズ)に消されて行く

あなたを知りたい
戸惑うだけで
始まりの言葉さえ今は見つからない

あなたを抱きしめてみたい
時の波も気にせず
壊れた箱舟の中で
深く沈まないうちに・・・

[Trans] Siam Shade - End of Love

Lyrics: CHACK Music: CHACK

Deutsch
Schieße die verrückte Wirklichkeit gen Himmel in einer weiß gefrorenen Nacht
Wenn sich die 3 Zeiger gleichzeitig überschneiden,
wird deine Gestalt meine unmittelbare Nähe durchqueren

Kann nicht bremsen, kann den Schmerz nicht bremsen. Kann nicht bremsen
Ich fühle mich so traurig
Falle hinunter, Ich falle hinunter. Falle hinunter.
Ich fühle mich so traurig

Zerstöre die harmonische Stille! Erwecke die Seele wieder
Rupfe die Flügel ab, die angefangen haben zu wachsen und kehre noch einmal zu diesem Herz zurück

Wenn ich die Uhr zurück auf Mitternacht stelle
wird deine abgestreifte Haut so kalt bleiben wie sie ist
Da ich nicht nach Wärme suche
lass es wenigstens für immer so sein wie es ist

Die verrückte Wirklichkeit ruft nach der Wirklichkeit, die sich nicht wiederholen kann
sodass mein erwachender Körper über Kopf zurückgestoßen wird

Oh nein Das Ende einer Liebe

Die Wirklichkeit, die sich nicht widerholen kann , drängt mich bis ans Ende der Welt
Wenn sich die 3 Zeiger gleichzeitig überschneiden,
Am Ende der Liebe

Selbst wenn ich versuche die Zeiger der Uhr auf 12 Uhr zurückzudrehen
wird deine abgestreifte Haut so kalt bleiben wie sie ist
Da ich nicht nach Wärme suche
lass es wenigstens für immer so sein wie es ist...

Es wird dich nicht erreichen, Ich möchte dass es dich erreicht, Ich wünsche dass es dich erreicht
Es wird dich nicht erreichen...Ende einer Liebe

Kanjiいかれた現実を 空高く打ち上げて 白く凍り付くような夜に
3つの針が同時に重なりあった その時に
目の前を通り抜けるお前の姿

Can't stop, can't stop the pain. Can't stop
I feel so sad
Falling down, I'm falling down. Falling down
I feel so sad

破壊せよ 静寂を 蘇れ魂よ
生えかけた翼もぎとり もう1度この胸に

If wind up back to 0 A.M.
冷えきったあなたの抜け殻はそのままで
暖かいぬくもりは求めないから
せめていつまでもこのままで…

いかれた現実は 2度とない現実を呼び
目を覚ます私の体 頭上から押し戻す

Oh no END OF LOVE

2度とない現実は私を突きおとす どこまでも…
3つの針が同時に重なり合ったその時に
In the end of love

時計の針を12時に戻してみても
冷えきったあなたの抜け殻はそのままで
暖かいぬくもりはもとめないから
せめていつまでもこのままで

届かない 届きたい 届いてほしい
届かない… END OF LOVE

[Trans] Siam Shade - Dear...

Lyrics/Musik: Hideki

Deutsch
Mein enger Freund, weine nicht, wenn du in den Nächten frierst wenn wir uns nicht begegnen können, schließe deine Augen sanft..
Dass wir in der gleichen Epoche und Zeit leben können, bemerke nur dieses Wunder ein wenig
ich sag es is in Ordnung

Durch das Tempo, in der die Jahrenzeiten wechseln, wurde meine Seele ungeduldig
Ohne zu schlafen, suche ich nach der Melodie um sie dir mitzuteilen

Genauso wie die Zeit zirkuliert, scheint diese ruhelose Rose zu welken
Ich verbinde die stockend, verblassenen Gedanken mit der Liebe vieler Briefe

Bis alles auseinanderfällt werde ich immer deiner Stimme antworten
Egal wie sehr der Gegenwind bläst, du...
Ich werde niemals deine Hand loslassen
Ich werde euch von hier aus anschauen

Statt Liebe die nur Menschen verletzt, schaue ich dich von diesem Ort an.
Statt Liebe, die durch Lügen paralasiert, möchte ich dich von der Ferne wahrnehmen..

Deshalb, weine nicht, wenn du in den Nächten frierst wenn wir uns nicht begegnen können, schließe deine Augen sanft..
Dass wir in der gleichen Epoche und Zeit leben können, bemerke nur dieses Wunder ein wenig

Bis alles auseinanderfällt werde ich an eurer Seite sein
Auch in den Zeiten, egal wie sehr ihr in eurer Einsamkeit ertrinkt
werdet ihr nicht allein sein, meine engen Freunde
Ich will nicht loslassen..Ich will euch schützen...für immer

Kanji
My close friend, you don't cry 逢えない夜に凍えたら、そっと瞳閉じて...
同じ瞬間(とき)を時代を過ごせる奇跡に 少しだけ気付いてくれ
I say it's all right

季節が変わる速さに 焦りだした my soul
眠らず 君に伝えるメロディー捜すよ

巡り巡る時の数だけ 散ってしまいそうなこのNervous Rose
途切れ途切れに消えそうな想いを繋ぐよ いくつものLetter's Love

何もかもが崩れ落ちて行くまでは その声に応えるよ
たとえ どんなに向かい風に吹かれても 君を...
その手をいつまでも 離さない

傷付け 傷付くだけの恋よりも この場所で見つめてる
偽る事に麻痺してゆける愛よりも この距離君を感じたい Woo...

だから You don't cry 逢えない夜に凍えたら そっと瞳閉じて...
同じ瞬間(とき)を時代を過ごせる奇跡に 少しだけ気付いてくれ

何もかもが崩れ落ちて行くそれまでは 君のそばに居るよ
だからどんなに孤独に溺れてしまいそうな時も
一人じゃない My close friends
離さない... 守りたい... いつまでも

[Trans] SIAM SHADE - ブランコ (buranko)

Lyrics: Hideki, Music: DAITA

Die Schaukel (Deutsch)

Was wollen Menschen wissen, wonach sehen sie sich, so dass sie anfangen zu laufen?
Ich möchte den Grund kennen, ohne den Grund zu begreifen klammerete ich mich an die weiße Schaukel.

Mich dem fließenden Wind überlassend, nur sich widerholende Tage, mich beängstigte die Zukunft, die ich nicht sehen konnte.

Um die Trauer zu überwinden und um die Ratlosigkeit auszulöschen, griff ich diese Blume fest
Es bereichert mein Herz so sehr ich auch verletzt wurde, befreit mich vom gebrochenen Herzen

Wahrscheinlich hab ich zu dieser Zeit zu viel verlangt, ohne mit meinen Füßen auf den Boden zu bleiben
Nur hoffen und jeden Tag beten, alles nur Gott auf der weißen Schaukel überlassen

Was wichtig ist, sind nicht die Fußspuren, es sind die bloßen Füße, mit denen man seinem herz folgt und die Gegenwart verschmäht.

Um die Trauer zu überwinden und das Zögern auszulöschen, gehe ich bis an das Ende der Welt
Zu glauben, dass morgen blendender ist als heute, ist meine Art

Um die Trauer zu überwinden und die Ratlosigkeit auszulöschen, griff ich diese Blume fest
Sie schüttet das Licht genannt Hoffnung kraftvoll in diese Herz

Um die Trauer zu überwinden und das Zögern auszulöschen, werde ich für immer träumen
Um die große Blume dieses Zeitalters zu werden, entreiße mir die Ewigkeit, Rosenknospe...

Kanji
何が知りたくて 何が恋しくて 人は走り出すのだろう?
理由(わけ)を知りたくて 理由(わけ)も解らずにしがみついてた白いブランコ

流れる風に身を任せ ただ繰り返す日々 見えない未来に怯えていた

悲しみを越えて 戸惑いを消して 握りしめたこの花は
傷付いた時の数だけ心潤す Extricate My Heart Break

多分あの頃は 足さえ地に付けず求めすぎていたんだろう・・・
願う事だけで祈る毎日で 神任せな白いブランコ

大切なのは足跡じゃ無い 今を踏み付ける心に伝うその素足さ

悲しみを越えて 躊躇いを消して 何処までも歩こう
今日よりももっと眩しい明日があると信じてる My Way

悲しみを越えて 戸惑いを消して 握りしめたこの花は
希望という名の光を強く この胸に注ぎ込む

悲しみを越えて 躊躇いを消して 何時までも夢見よう
この時代の大きな華になって 永遠(とわ)を奪い取れ Rosebud

[Trans] Siam Shade - Adrenalin

Lyrics: Hideki, Music: Hideki

Deutsch
Freiheit, die nur meine Hand streift, ist unsicher (und heute ist ein Montag)
Wenn ich loslasse, ist die Freiheit unsicher (Und morgen ist ein Montag)
Ich hebe die Hand um mich zu vergewissern
Allerdings ist mein Herz vollkommen geöffnet.

Darling mein Regen, abgewiesen
in der Nacht, in der die Sterne in den blauen Himmel fallen
Selbst wenn ich vom heftigen Regen geschlagen werde,
sind Tränen mein Adrenalin

HEY HEY HEY! IN SIDE MOTION, Die Gegenwart, die deinen Kopf wackeln lässt
Tädliche Nebenbewegung, Schwarze Mittagssonne, die anfängt zu zwinkern

Alles riskieren, erst ein O, und nach einem X stößt man auf Nachfrage.
Hey du! Meine Zeit ist wie ein Elektroschockgerät
Ich brauch dich mehr als alles andere auf dieser Welt

Blase stärker als der Wind
Gib mir einen Kuss, der mich wieder nach hinten drängt
Du drehst die Erdkugel mit deinem Finger
Tränen sind mein Adrenalin

Lalalala, küss meine Erde, berühre mein Leben
Ich kann nicht genug davon bekommen
Ich verliere meinen Verstand deshalb! Werd verrückt! Verrückt

Oh baby mein Darling, es ist nicht so, als ob ich um deine Gefühle bitte
Wenn ich meine Arme aufspanne gibt es unzählige Dinge, die ungewisst sind
Deshalb spanne ich meine Arme auf, um sich zuvergewissern

Blase stärker als der Wind
Gib mir einen Kuss, der mich wieder nach hinten drängt
Du drehst die Erdkugel mit deinem Finger
Tränen sind mein Adrenalin

Hey, diese Gefühle überspringen die eingefrorene Nacht und erreichen den Himmel
Möchte meine höchste Liebe der Person übermitteln, die mir wichtiger als Ich

Kanji
手をかすめる自由は不確かなもんで (And today's a monday)
手を放せば自由が不確かなもんで (And tomorrow's a monday)
手を掲げて自分を確かめたくて
だけどすっかり 胸はぽっかり空いてるままで

※Darling my rain 青空に
星降る夜に弾かれて
激しい雨に打たれても
涙は俺のアドレナリン※

HEY HEY HEY! IN SIDE MOTION 頭のぐらつく現代さ
DEATH SIDE MOTION そう瞬きかけるMid black sun

丸々賭ける 先ず○掛ける ×なら捌(は)ける 本気(まじ)先駆ける
Hey you! このスタンガン的 My time
I need you more than anything in my life

(※くり返し)

風よりも吹き抜けろ
のけ反るような口づけを
地球を指で回すのさ
涙は俺のアドレナリン

ラララ Kiss my earth Touch my life
それはとってもたまらないぜ
I'm losing my mind So! Crazy Go! Crazy

Oh baby my darling 別に感情を拝んでる訳じゃなくて
手を広げりゃ無数が 不確かなもんで
だからこの手を広げるのさ確かめたくて

(※くり返し)

風よりも吹き抜けろ
のけ反るような口づけを
地球を指で回すのさ
涙は俺のアドレナリン

(Hey凍えた夜を飛び越え この思いよ天まで届け)
Lonely my rain
(この俺より大事な人へ こよなく愛を伝えたくて)
Darling my rain
(Oh I think I'm in love)

口づけて 凍えそうな夜を焦がせ

[Trans] SIAM SHADE - 1/3の純情な感情 (sanbun no ichi no junjou na kanjou)

Lyrics: Hideki, Music: DAITA

Deutsch
Auch wenn ich dich so sehr liebe, dass es mich kaputt macht,
kann ich dir nicht einmal 1/3 davon übermitteln
Die unschuldigen Gefühle befinden sich im Leerlauf
Mein Herz kann noch nicht einmal Ich liebe dich sagen

Die langen Nächte wenn ich nicht schlafen kann flüstern mir mit den Gedanken bei dir "Das ist Liebe"
Wenn ich endlos anfange zu reden, verwandelt sich mein Herzschlag in einen Seufzer mit leichtem Fieber
Gib mir einen sonnigen Tag mit deinem Lächeln
sodass ich die Kälte in den eiskalten Nächten ertragen kann

Auch wenn ich dich so sehr liebe, dass es mich kaputt macht, kann ich dir nicht einmal 1/3 davon übermitteln
Die unschuldigen Gefühle befinden sich im Leerlauf
Mein Herz kann noch nicht einmal Ich liebe dich sagen

Wie der Regen im Hochsommer, der die trockene Haut nässt, so blended ist dein Lächeln
Gib mir ein Lächeln und sonnige Tage, schau nicht plötzlich gleichgültig drein
Wie schwierig es auch ist, wir werden die Hindernisse überwinden.

Wie sehr muss ich lieben damit diese Gefühle dich erreichen?
Die Worte, die ich nicht sagen kann, wenn du mich anstarrst, drehen sich im Himmel
Je mehr ich von dir entfernt bin, desto mehr merke ich, wie teuer du mir bist
Je mehr ich nach dir verlange, desto mehr spürt dieses Herz diese schmerzhafte Distanz
Gib mir ein Lächeln und sonnige Tage
Gib mir ein Lächeln und nette Tage
Wenn ich dich nur mit diesen Armen umarmen könnte...

Wie sehr muss ich lieben damit diese Gefühle dich erreichen?
In meinem Traum konnte ich es zweifellos sagen
Auch wenn ich dich so sehr liebe, dass es mich kaputt macht, kann ich dir nicht einmal 1/3 davon übermitteln
Die unschuldigen Gefühle befinden sich im Leerlauf
Mein Herz kann noch nicht einmal Ich liebe dich sagen Mein Herz

Kanji
壊れるほど愛しても1/3も伝わらない
純情な感情は空回り
I love youさえ言えないでいる My heart

長くて眠れない夜が君への想い 「それは恋なんです」と囁くよ
とめどなく語りかける揺れる鼓動は 微熱混じりのため息へと変わる
Give me smile a shine day 君のsmileで
凍てつく夜の寒さも Good こらえられる

壊れるほど愛しても1/3も伝わらない
純情な感情は空回り
I love youさえ言えないでいる My heart

真夏の雨のように 渇いた素肌 潤す君の笑顔がまぶしくて
Give me smile and shine days 急に澄まさないで
どんなに困難で難関な壁も越えるから

どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
見つめられると言えない 言葉が宙に舞う
離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く
求めれば求める程に 切ない距離を感じてる My heart

Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら...

どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
夢の中では確かに 言えた筈なのに
壊れるほど愛しても1/3も伝わらない
純情な感情は空回り
I love you さえ言えないでいる My heart My heart}

[DETROX] ah (DETROX V #7)


ah


I wanna hero
come back Sid ...    
Tarantino 足りてlead
重圧にシーソー加えて
新しいの それ欲しいよ
どうすれば良いなんてないって
大体途中路

咲き乱れるから ah ah
いつ枯れる?かは ah ah
愛してるから ah ah
愛してる?かは ah ah ah

娯楽cityを 極楽人よ
御覧cityを 極楽人よ
誘惑に火を注いで
新しいよ それ欲しいの
言うなれば言う事無い
death time is breaking out

咲き乱れるから ah ah
いつ枯れる?かは ah ah
愛してるから ah ah
愛してる?かは ah ah ah


咲き乱れるのか? ah ah(shout! shout! shout!)
全てを賭けろ ah ah(shout! shout! shout!)
全てを捨てて ah ah(shout! shout! shout!)
全ての中へ ah ah(shout! shout! shout!)
今 駆けて行け ah ah
直に問うのさ ah ah
直に飛ぶのさ ah ah
全ての中へ ah ah
駆け抜けて行け

[DETROX] Kick My Brains (DETROX V #6)

Kick My Brains

勇往邁進中硬派に 心中転がり進級せな
新中転がり進級せな 雨はお前だけには降り注がない
言うからには進中荒野に 心中転がり進級せな
新中転がり進級せな
誘惑悪徳 don’t you break my hard soul 
Hey, You 果敢に Kick My Brains
I just wanna be right here with you

何時からだろう “shit” gotta get away 永住絡まる気質か?
Hey まだ見ぬ品種 gotta get away 制球定めず振り行った
急降下に指揮してる trader
銃口背に弾くか break down

勇往邁進中硬派に 心中転がり進級せな
新中転がり進級せな 流れてる水は腐りはしない
言うからには進中荒野に 心中転がり進級せな
新中転がり進級せな
重圧圧力 don’t you break my hard soul 
Hey, You 果敢に Kick My Brains
I just wanna be right here with you

can’t you see we got the right
no need to hide
we stand up
can’t you see we got the right
we got the right
don’t close your eyes
we stand up
can’t you see we got the right

上昇気流に乗れ take down
少々的外れも良いんだ

勇往邁進中硬派に 心中転がり進級せな
新中転がり進級せな 雨はお前だけには降り注がない
言うからには進中荒野に 心中転がり進級せな
新中転がり進級せな
誘惑悪徳 don’t you break my hard soul 
いざ駆け抜け 陰の結社

急降下に指揮してる trader
銃口背に弾くか break down

勇往邁進中硬派に 心中転がり進級せな
新中転がり進級せな 流れてる水は腐りはしない
言うからには進中荒野に 心中転がり進級せな
新中転がり進級せな
重圧圧力 don’t you break my hard soul 
Hey, You 果敢に Kick My Brains
I just wanna be right here with you

[DETROX] doughty (DETROX V #5)


doughty


never land 激しい光 嘆き怒り
never rust 陰に咲き 果てしなき doughty
芯がcylinder
そうだからこうなったんだ
出たこの全ては
言いなりは嘘だから 好打したんだ
出たこの全ては.. 全てが... ah
やり直せるなら やり直すだけさ
同じ旅路を...
never land 風ひたり 待て光り
never rust 陰に咲き 果てしなき doughty

因果 野心がそうだからこうなったんだ
出たこの全てが
inか sinker どう立つかは
同化したんじゃ
出たモノ全てが...全てが... ah
叶わない明日を 探し続けてる
誰もが皆そんなもんだろ woo

never land 激しい光 嘆き怒り
never rust 陰に咲き 果てしなき
世界が砂になっても 未来が見えなくても 今があれば良い
never rust 翳りなきあの場所へ doughty

[DETROX] Dreamer (DETROX V #4)


Dreamer

I'am a dreamer
背負うに拉がれし
I will be alright
I will be your light
I remember
どうにか駆使
just believe in me
all I do is win

the twilight is slow mind
現状維持総打破
静寂 kill your heart
一生一魂 now

そう誰もがdream
誰しもが求めるwinner
何一つ見えなくても
たとえ全て捥がれても

どうすれば どうしようもない
この痛みよ
I will be your smile

愛すれば 愛されれば
それだけでは
all I do is win

the twilight is slow mind
現状維持総打破

そう抱きしめてdream
破れかぶれて良いさ
何一つ見えなくても
この声が届くまで
It's just me baby

the twilight is slow mind
tryin' ta win

そう誰もがdream
誰しもが求めるwinner
何一つ見えなくても
たとえ全て捥がれても
この声が届くまで

[DETROX] Lost in my soul (DETROX V #3)


Lost in my soul

なくした lost in my soul
何故ひたすらただ 探し出しているのか?
If I die and my soul be lost
探し出したものも やがて去って行くのかい?
なくした 恋をした 見つめた 刹那さを覚えた
lost in my soul

inside my head, inside my soul
なくしたって事は 足りなかった俺のどこかで
求めた時よりも 失う時は追い越せない
don't stop my soul

なくした 恋をした 見つけた 刹那さを感じで
growin' my soul

[DETROX] Kanashimi ni fureru no wa (DETROX V #2)


悲しみに触れるのは

悲しみに触れるのは
涙で拭い切れぬから
まだ明日があるのなら
奪い返せ The world without tears

I wanna stay inside

That's when I'll stop
夜に touch for 夢にsearch for light
見えないzone 闇に search for
胸にtouch for life

歪んだ人間の本性 midnight
意味無い本当の信頼 引裂く今生の襲来
意味無い事の信頼 意味剥奪しそうな未来
引裂けるか その分際
Cause I can't live like this forever

激しさに揺れるのは
身体を支え切れぬ 心がそこにあるからだ
全てを受け 高く飛ぶのさ

I wanna stay inside

空っ風が吹き付ける
町は滲みそうも無い 沁みそうも無い
誰かを求め凭れ砕かれ jigsaw night
I lose sight

歪んだ人間の本性 midnight
意味無い本当の信頼 引裂く今生の襲来
意味無い事の信頼 意味剥奪しそうな未来
引裂けるか その分際
Cause I can't live like this forever


悲しみに触れるのは
涙で拭い切れぬから

まだ明日があるのなら
奪い返せ The world without tears

悲しみに触れるのは
涙で拭い切れぬから

まだ明日があるだから
奪い返せ The world without tears
激しさに揺れながら
丸め込まれない強さで
高く高く飛ぶのさ
奪い取るぜ The world without tears youl

[DETROX] STILL ALIVE (DETROX V #1)

still alive

delegation 0 relocation
足りない多機能 昨日 聖書
借りの彼なりのsession examination
頼んでも伸びねぇと
必ず困難な旅 navigation
加速していくsensation
斑な損壊じゃ恥じないnation

小作な花びら don't you know? 分かっているのか?
still alive 捨て身の dive to death
どけよ 馴寄っている依存派

imitation 無意味 give me destroy
気味のしかり gimmick no! destroy
義理もギリギリもdestroy real generation
剥がしても凝りねぇと 変わらぬ魂胆とblack variation
守ってもくれねぇと 攫われたままの恥じないnation

小作な花びら don't you know? 分かっているのか?
still alive 捨て身の dive to death
どけよ 馴寄っている依存派

insert the way
引裂かれた日々の祈りよ
insert the way

insert the way
引裂かれた日々の祈りよ
insert the way

get them back

Samstag, 21. April 2012

[DETROX] Seize my life (DETROX IV #10)

Seize my life

裂いたwire 代役はもういい退きな
異彩なダイヤ 萎えた夜は滅びなflyer
どれも懲り懲り即抹消mission
束縛症 fiction 塞いだ insider
残像画 addict 乱廃した
我執の時を 一歩でも良い早々と
絡む群れを絶て I take my life

I wanna get up true my life
曖昧な世界崇拝しないI can't make it
I just seize my life
I wanna get up true my life
曖昧な世界崇拝しない
I wanna get up true my life and for your right
I just seize my life

去り行く者は追わずして明日に行け
全ては輝く事でしか取り戻せぬflyer
どれも込み混みした難所迷路
逃げんじゃねぇよ ほざいた人生だ

一切の言動放り出すな
魔性の時世 足掻いてもそぐわない
跪く close my eyes

I wanna get up true my life
曖昧な世界崇拝しないI can't make it
I just seize my life
I wanna get up true my life
曖昧な世界崇拝しない
I wanna get up true my life and for your right
I just seize my life

I wanna get up true my life
曖昧な世界崇拝しない
I wanna get up true my life and for your right
I just seize my life
I wanna get up true my life
曖昧な世界崇拝しないI can't make it
I just seize my life
I wanna get up true my life
曖昧な世界崇拝しない
I wanna get up true my life and for your right
I just seize my life

[DETROX] FLASHBACK (DETROX IV #8)

CREDITS FOR WRITING DOWN THE LYRICS + ROMAJI ON THE NET: AYA

flashback

夢を追い求めては
崩れ落ちて行くだけの確かに
何を言わせたいのか?
どうせ戻る事も出来ないのに
そうだ明日にしか行けない

また君に会えた様に 悲しみが去った様に
闇は途切れて 朝日が昇った
また君に会えた様に 悲しみが去った様に
闇は光を「ここだ」と呼んでる

死にたくなるくらい
闇に追い込まれてしまうから
死んでしまうくらい
光を追い求めてしまいたくなる
そうだ生きるだけに賭けたい

また君に会えた様に 悲しみが去った様に
闇は途切れて 朝日が昇った
また君に会えた様に 悲しみが去った様に
闇はいつしか光を照らしてる

そうだ生きるだけに負けない

また君に会えた様に 悲しみが去った様に
闇は途切れて 朝日が昇った
また君に会えた様に 悲しみが去った様に
闇は光を「ここだ」と呼んでる
また君に会えた様に 悲しみが去った様に
進む事しか出来ない
また君に会えた様に 悲しみが去った様に
闇は光へ 光は闇と化す flashback

Romaji
yume wo oimotomete wa
kuzureochiteyuku dake no tashika ni
nani wo iwasetai no ka?
dô se modorukoto mo dekinai no ni
sô da ashita ni shika yukenai

mata kimi ni aeta yô ni kanashimi ga satta yô ni
yami wa togirete asahi ga nobotta
mata kimi ni aeta yô ni kanashimi ga satta yô ni
yami wa hikari wo 「koko da」 to yonderu

shi ni takunaru kurai
yami ni oikomareteshimau kara
shindeshimau kurai
hikari wo oimotometeshimai takunaru
sô da ikiru dake ni kaketai

mata kimi ni aeta yô ni kanashimi ga satta yô ni
yami wa togirete asahi ga nobotta
mata kimi ni aeta yô ni kanashimi ga satta yô ni
yami wa itsu shika hikari wo terashiteru

sô da ikiru dake ni makenai

mata kimi ni aeta yô ni kanashimi ga satta yô ni
yami wa togirete asahi ga nobotta
mata kimi ni aeta yô ni kanashimi ga satta yô ni
yami wa hikari wo 「koko da」 to yonderu
mata kimi ni aeta yô ni kanashimi ga satta yô ni
susumukoto shika dekinai
mata kimi ni aeta yô ni kanashimi ga satta yô ni
yami wa hikari e hikari wa yami to kasu flashback

[DETROX] Fight ’til the death (DETROX IV #11)

Fight ’til the death

まだ行ける まだ行ける fighting (fighting)
そのまま流れて fighting (fighting)
四 の五の言わずに fighting (fighting)
ま だ行ける まだ行ける fighting (fight it out, fight for my life)
「~たら」とか「~れば」とかうるせえ (うるせえ)
言い訳す るヤツはもっとうぜえ (yeah!)
つ べこべ言わずに fighting (fighting)
ま だ行ける まだ行ける fighting (fight it out, fight for my life)

何度も打ちのめされようが
何 度でも立ち上がるだけさ
C’mon break your soul tonight
give me all your love tonight
限られた時の中で無限を抱け

生きろよ死ぬ迄 fighting! (fighting)
な らば死ぬ迄行けるぜ fighting! (fighting)
fighting! fighting! fighting! (fighting)
ま だ行けるまだ行ける fighting! (fight it out, fight for my life)
己は己の道を (fighting)
信 念貫く道を (fighting)
道 無き道でも行けよ (fighting)
ま だ行けるまだ行ける fighting! (fight it out, fight for my life)

何処迄も立ち塞がるなら
何処 迄も打ちのめすだけさ
heart that’s broken down tonight
give me all your love tonight
終わりが来る迄 始まり続けてく
fight for your life!
fight for your life!

何 時迄も続く事のない 時だからこそお前だけを

C’mon break your soul tonight
give me all your love tonight
止まらない愛は止まらない
heart that’s broken down tonight
give me all your love tonight
止まらない愛を叫び続けている

[DETROX] No God to Beg (DETROX IV #6)

No God To Beg

My pride my hands are tied
Bound in chains of fear
I’m losing track of life
Oh let me disappear

The truth they ever change?
God forsaken despair we go through
those sleepless nights, oh lay me down

Nobody’s gonna lend a hand
Can’t you hear my rage-filled screaming
There’s no God to beg for helping hands

Life is but a brutal dream
So here I stand not fear of losing
Now I know I’m right
The scars remain inside
Never shall I hide

Never going to close my eyes
I’m searching for the light
You know that I can only trust myself
Even what God says

I’m gonna leave it all behind to follow
my passions to the end
I live my life
You know I’ve nothing to lose

Your soul Hold on to yourself Never you sell soul
God says so!
Your soul Hold on to yourself Never you sell soul
God says so!
survive
disguise! disguise! disguise! disguise!

[DETROX] stand in my way (DETROX IV #9)

stand in my way

重厚装 because 必ず奪い取れ
常に構想先手必勝
我が最強 psycho 連勝 destroy
全戦連勝無敗の帝王
何の為向かってんだ?
そう勝つ為向かってんだ
日々上昇向上を念頭
常に参るぜ it’s ○ show

Fight ’till death Kill it! Fight! Kill it! Fight!
You shed bloody valor live wire
What’s your matter? Give it out! Give it out!
You shed bloody valor inner fire

I tell you don’t stand in my way (yeah! yeah!)
C’mon and start it up blow it up
Never run away from confrontation
(Never run away from confrontation yeah!)

Watch your mouth
すり抜ける 言葉が軽いんだ
死ぬ気も無ぇのに「死ぬ気でやりますから」とか抜かしてんじゃ
そりゃ「まだ」と発してるんだ
時に言葉一つでお前が決まり 言葉一つで未来が変わる
言葉一つで愛が生まれ 時に言葉一つで命は消える

Fight ’till death Kill it! Fight! Kill it! Fight!
You shed bloody valor live wire
What’s your matter? Give it out! Give it out!
You shed bloody valor inner fire

I tell you don’t stand in my way (yeah! yeah!)
C’mon and start it up blow it up
Never run away from confrontation yeah
(Never run away from confrontation yeah!)

I tell you don’t stand in my way (yeah! yeah!)
C’mon and start it up blow it up
Never run away from confrontation yeah
(Never run away from confrontation yeah!)
I tell you don’t stand in my way (wow! wow!)
C’mon and start it up blow it up
Never run away from confrontation yeah
(Never run away from confrontation yeah!)
Never run away from confrontation yeah! oh!

[DETROX] Music (detrox IV #5)

Music

弱縮小猛将交渉 楽の総思考motion
君の総思考motion
弱小猛将 (motion!) 君の総思考motion
弱小猛将 (motion!) 日々の闘志走行論
弱小猛将 (motion!) 君の総思考motion
弱小猛将 (motion!) 日々の投資構想論
弱小猛将 (motion!) 君の総思考motion
どう引こう押しもうと

So let the music awakes you, music takes you
I can give you no glory
got your game...go
your life your way...go

君の総思考motion
弱小猛将 (motion!) 君の総思考motion
弱小猛将 (motion!) 日々の闘志走行論
弱小猛将 (motion!) 君の総思考motion
弱小猛将 (motion!) 日々の投資構想論
弱小猛将 (motion!) 君の総思考motion
どう引こう 押し込もうと
どうにも 押し込もうと

So let the music awakes you, music takes you
I can give you no glory
got your game...go
your life your way...go

So let the music awakes you, music takes you
I can give you no glory
got your game...go
your life your way...go
Music awakes you, music takes you
So let go to music now and run...go
Be patient Keep trying hard

[DETROX] HOOLIGAN (DETROX IV #4)

HOOLIGAN

理念に慕う 非現実なoutlet
剥奪されようが straight
未だ見ぬ先潜んだ undulation
欲しいんだ...
disgust 連日喰らうと dread
立ち止まれば time limit
先急ぐ程 my wit's end
欲しいんだ...

change breaking into the power
fight with myself

胸がhooligan
分かんねぇと ずっとしゅんとなって
じっとしてると ずっとmadness
きっと求めると去って
じっとしてると ずっとmadness

何時だって現実 card red
退場してる方が best
先ず塞ぎ込む方が dead
欲しいんだ...
落ち込む程持ち込む努力もしねぇで
なぜ落ち込めるのさ delete
最強無様な姿勢を
broken down...

change breaking into the power
fight with myself

胸がhooligan
変わんねぇと ずっとしゅんとなって
じっとしてると ずっとmadness
きっと求めると去って
じっとしてると ずっとmadness

誘惑な時を curlingしてんだ
その胸に秘めてる想いを表に蹴りつけろ

胸がhooligan
分かんねぇと ずっとしゅんとなって
じっとしてると ずっとmadness
きっと求めると去って
じっとしてると ずっとmadness
胸がhooligan
変わんねぇと ずっとしゅんとなって
じっとしてると ずっとmadness
きっと求めると去って
じっとしてると ずっとmadness

~~~~~~~~~

Romaji:

rinen ni shitau higenjitsu na outlet
hakudatsu sareyou ga straight
mada minu saki hisonda undulation
hoshii nda...
disgust renjitsu kurau to dead
tachitomareba time limit
saki isogu hodo my wit's end
hoshii nda...

change breaking into the power
fight with myself

mune ga hooligan
wakannee to zutto shunto natte
jitto shiteru to zutto madness
kitto motomeru to satte
jitto shiteru to zutto madness

itsudatte genjitsu card red
taijou shiteru hou ga best
mazu fusagikomu hou ga dead
hoshii nda...
ochikomu hodo mochikomu doryoku mo shinee de
naze ochikomeru no sa delete
saikyou buzama na shisei wo
broken down...

change breaking into the power
fight with myself

Mune ga hooligan
kawannee to zutto shunto natte
jitto shiteru to zutto madness
kitto motomeru to satte
jitto shiteru to zutto madness

yuuwaku na toki wo curling shitenda
sono mune ni himeteru omoi wo omote ni keritsukero

mune ga hooligan
wakannee to zutto shunto natte
jitto shiteru to zutto madness
kitto motomeru to satte
jitto shiteru to zutto madness
mune ga hooligan
kawannee to zutto shunto natte
jitto shiteru to zutto madness
kitto motomeru to satte
jitto shiteru to zutto madness

[DETROX] 1-4-0 (detrox IV #3)

1-4-0

One for all, Get down! All for one
One for all, Get down! All for one
Get down! I’m dying to see this sight 
Blacked out I’m covered in white light
If you’re not joining wait outside
You make your choice, go run or hide
The voice of bullets through my head
You make my day until I’m dead
Let go but don’t let your mind blow
The house is packed and I’m ready to go

Hey let me go
Get outta my way before I give you one hard blow
Hey I’m gonna let you know
Counting three before your bodies fly
1,2,....1.2.1.2.3.go
One for all, Get down! All for one
You better get yourself for a trip to heaven

Get down! I’m dying to see this sight 
Blacked out I’m covered in white light
If you’re not joining wait outside
You make your choice, go run or hide
The voice of bullets through my head
You make my day until I’m dead
Let go but don’t let your mind blow
The house is packed and I’m ready to go
One for all, Get down! All for one
You better get yourself for a trip to heaven

You wanna let me hear you shout 
You’re gonna give it all and burn out
You know you’re going up to heaven
A magic carpet ride
You wanna give it all you’ve got
You wanna give it your best shot
You’re gonna blast me off to heaven
To heaven To heaven
yell! right naw! 
We all become one to unite
Get down! I’m dying to see this sight 
Blacked out I’m covered in white light
If you’re not joining wait outside
You make your choice, go run or hide
The voice of bullets through my head
You make my day until I’m dead
Let go but don’t let your mind blow
The house is packed and I’m ready to go
One for all, Get down! All for one
You better get yourself for a trip to heaven

You wanna let me hear you shout 
You’re gonna give it all and burn out
You know you’re going up to heaven
A magic carpet ride
You wanna give it all you’ve got
You wanna give it your best shot
You’re gonna blast me off to heaven
To heaven To heaven
yell! right naw! 
We all become one to unite
yell! right naw! 
Go get your shit together now!
Proud we hail Loud we go Mind we blow
Raise your voice Fist and Yell Keep the flow
One for all, Get down! All for one
One for all, Get down! All for one
You wanna let me hear you shout 
You’re gonna give it all and burn out
You know you’re going up to heaven
A magic carpet ride
You wanna give it all you’ve got
You wanna give it your best shot
You’re gonna blast me off to heaven
To heaven To heaven
And it’s blasting through my life
And it’s blasting through my life
And it’s blasting through my life
You’re the stars in heaven
You better run Not gonna stop ’til the day I die
Ain’t gonna stop ’til the day I die
Ain’t gonna stop ’til I’m in heaven
In heaven In heaven
yell! right naw! 
We all become one to unite
yell! right naw! 
Go get your shit together now!

One for all, All for one, One for all for all for one
One for all, All for one, One for all for all for one
One for all, All for one, One for all for all for one
One for all, All for one, One for all for all for one

[DETROX] Out of the Shell (detrox IV #2)

Out of The Shell

break! ×4

Don’t try to hide your face Don’t let it bother
You’ve gotta pride, gotta total affection
God! Fate! You’re slave to addiction
You better run ’cause the end is so near

Endless obsession!
Know you’ve got to come back to life
Aggression!
Know you’ve got to save yourself dead or alive
Obsession!
Know you’ve got to come back to life
Aggression!
Know you’ve got to save yourself dead or alive


My cry can’t you hear
Flow my tears
Hear my prayer

So tell me what your
True intention you hide
Desperation, the fray

Follow the crowd like the rest of the world and you’ll
Swallow your pride and fall hard on your knees( knees!)
Breaking the silence and making the voice heard
Go let them devour to fill up their greed in you
Break out your shell(Break out your shell)
Break out your shell(Break out your shell)
Break out your shell and get ready to yell
You’ve got to live like you’re dying tomorrow
There’s no time to waste Telling fuck off to sorrow
Break out and show me your life!

No one can stand in your way or stop you
Go fly away
Lifeless without your will
And don’t you ever turn your eyes away

break! ×4

Freitag, 20. April 2012

DETROX LYRICS

THE END

1. muddy
2. dark and light
3. ride an angel
4. into power
5. inspired
6. black box







DETROX 2~undergrounder~

1. undergrounder
2. The Unexpected
3. Twilight
4. Chain Reaction
5. Shun-Kan
6. Wash Away
7. One Big Blunder
8. Live in Lie
9. Bitter Pill
10. Thrash
11. Rattle Your Cage
 12. Let our souls survive



DETROX III
released on 2008.08.13
Music: K-A-Z & 栄喜 Lyrics: 栄喜 (M2, 4, 5, 9)

1. No Mercy
2. lonely
3. Long way round
4. neo sophia
5. Rolia
6. Kill the Light
7. Stand my ground
8. Insomnia
9. Black -ened 倫理-
10. Pave the way




DETROX IV

1. Hypnotize
2. Out of the Shell
3. 1-4-0
4. Hooligan
5. Music
6. No God to Beg
7. Death-Tech
8. Flashback
9. Stand in my way
10. Seize my life
11. Fight ‘til the Death


DETROX V

1. still alive
2. 悲しみに触れるのは
3. lost in my soul
4. dreamer
5. doughty
6. Kick My Brains
7. ah

[Trans] Gackt - Emu~for my dear~

Das war irgendwie schon damals mein Lieblingslied von Gackt. Keine Ahnung woran es liegt...aber ich mag den markanten Bass in dem Lied heute immernoch... :D Also wurde es zeit dass ich meine eigene Interpretation vom Lied darlege XDDD

歌:Gackt 作詞+作曲:Gackt.C

絵夢~for my dear~ - Ein malerischer Traum~für meine/n Geliebte/n

Deutsch
Ich empfand Freude aus tiefsten Herzen bei unseren plötzlichen Aufeinandertreffen
und doch hatte ich Angst vor den Worten "Früher oder später wird es vorbei sein..."
Ich schaute dich an
und verstand überhaupt nichts

All die Erinnerungen sind ein Trugbild wie in einem Traum
doch in ihnen bist du unverändert eingeschlossen
Und auch noch gegenwärtig, starre ich dich an
ohne etwas zu verändern

Wenn ich meine Hand ausstrecke, ist das Lächeln vergänglich
Wenn ich meine Augen schließe, möchte ich deinen erlöschenden Körper
noch einmal in meinen Armen halten
...weil ich die Zeit und den Ort, an dem wir uns trafen, nicht vergessen kann...

Deine Gestalt tanzte im Wind
und wurde von Licht eingehüllt

Ich schaute nur dich an
Ich schaute in deine Augen
Auch jetzt schaue ich nur dich an
ohne etwas zu verändern

Wenn ich meine Hand ausstrecke, ist dein Lächeln vergänglich
Wenn ich meine Augen schließe, möchte ich deinen erlöschenden Körper
noch einmal in meinen Armen halten
...weil ich die Zeit und den Ort, an dem wir uns trafen, nicht vergessen kann...

Weil ich nicht vergessen kann...

Kanji
突然の出逢いへの心からの喜びと
「いつしか終わるかもしれない…」そんな感覚におびえて
そして瞳を見つめてた
何もわからずに

どれだけの思い出も夢のような幻で
いつまでも変わることのない閉じこめられた君がいる
現在も瞳を見つめてた
何も変わらずに

手を伸ばせば届いてた微笑みは儚くて
目を閉じれば腕の中で消えていく君を
もう一度抱きたくて
あの時、あの場所で出会ったことを忘れないから…

風の中で踊る君の姿は
光に包まれていた

君だけを見つめてた
僕は瞳を見つめてた
今も君だけを見つめてる
何も変わらずに

手を伸ばせば届いてた微笑みは刹那くて
目を閉じれば夢の中へ消えていく君を
もう一度抱きたくて
あの時、あの場所で出会ったことを忘れないから…

忘れないから…

Romaji
totsuzen no deai e no kokoro kara no yorokobi to
"itsushika owaru kamoshirenai..." sonna kankaku ni obiete
soshite hitomi o mitsumeteta
nanimo wakarazu ni

dore dake no omoide mo yume no you na maboroshi de
itsumademo kawaru koto no nai tojikomerareta kimi ga iru
ima mo hitomi o mitsumeteta
nanimo kawarazu ni

te o nobaseba todoiteta hohoemi wa hakanakute
me o tojireba ude no naka de kieteiku kimi o
mou ichido dakitakute
ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara...

kaze no naka de odoru kimi no sugata wa
hikari ni tsutsumareteita

kimi dake o mitsumeteta
boku wa itsumademo mitsumeteta
ima mo kimi dake o mitsumeteru
nanimo kawarazu ni

te o nobaseba todoiteta hohoemi wa hakanakute
me o tojireba ude no naka de kieteiku kimi o
mou ichido dakitakute
ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara...

wasurenai kara...

Donnerstag, 19. April 2012

[DETROX] Rolia (detrox 3 #5)

Rolia
  
見つめて下さい

灼熱に熱され
この街に焦がれ
憧れたのはこの街で
黄昏れて行くこの街で
何がそうさせて行くのか
我がそうさせてる動作 
縋り付ける者などなくて
縋り付けるのは明日だけで
教えて欲しいんだ
コバルトブルーの空
降り積もる雪に
ため息が白く Rolia
凍えているのは
堪えているから
よそ見をしないで 
真っ直ぐに oh rolia

願いを下さい

急ぎ過ぎただけ
紛らわせただけ
塗りつぶしたつもりのまま
積もり行きつもりのまま
何がそうさせて行くのか
このまま んでくのか
愛してるふりなど無理で
愛したい人は一人で

求めて欲しいんだ
コバルトブルーの空
降り積もる雪が
 けないなら Rolia
壊れているのは
壊れているから
よそ見をしないで
真っ直ぐに oh Rolia

教えて欲しいんだ
コバルトブルーの空
降り積もる雪に
ため息が白く Rolia
凍えているのは
堪えているから
よそ見をしないで 
真っ直ぐに oh Rolia

lalala lalalalala....
真っ直ぐに oh Rolia
求めているのは
求めているから
よそ見をしないで
真っ直ぐに oh Rolia

[DETROX] Blackened 倫理 (detrox 3 #9)

Blackened 倫理

Show me your soul
I can't stand this no more

Another reason for my fright
Cannot stand bullshit and lies

歪んで行く so darling 裸で巻かれ
荒んで行く 遅かれ早かれmasquerade

You wanna blackened 倫理
奪う全てを greedy
描く全ての倫理
You want it black Get off my back

I have been hiding all my scars
I have been searching for affection
Affection

Stabbed in the back

一世に一夜に染み入る 逆撫でよう
You call on me 心に染み入る 暖めよう

It's not just for now 

歪んでクソッたれ 鼻垂れは誰
主観的なbody 裸のままで

You wanna blackened 倫理
奪う全てを speedy
描く全ての倫理
You want it black Get off my back

I have been hiding all my scars
I have been searching for affection
Affection

Stabbed in the back 

一夜に 否問う様に染み入る 放たれよう
You call on me 心に染み入る 暖めよう

It's not just for now

Stabbed in the back
一世に一夜に染み入る 逆撫でよう
You call on me 心に染み入る 暖めよう

[DETROX] Pave the way (detrox 3 #10)

Pave the Way

Every night after night when I close my eyes
Everything is black My hands are tied
Every scar in my mind They bleed me dry
Every twilight dream fade into the night

Every night after night when I close my eyes
Everything is black My hands are tied
Every scar in my mind They bleed me dry
Every twilight dream fade into the night

I walk alone living wasteland
Stepping out into the road unknown

I will pave the way
I will make my day
Only trying to live my life Will find its way
I will pave the way
I will pave the way

Every plea that I make The god ignores
Every peace that I make turns into war
Everyone I trust they ask for more
Everything goes wrong Just let it die

Every plea that I make The god ignores
Every peace that I make turns into war
Everyone I trust they ask for more
Everything goes wrong Just let it die

I walk alone living wasteland
Stepping out into the road unknown

I will pave the way
I will make my day
Only trying to live my life Will find its way
I will pave the way
I will pave the way

The wind is howling tonight
The devil can't kill me 'cause I will survive

I will pave the way
I will make my day
Only trying to live my life Will find its way
I will pave the way
I will pave the way

Oh the wind is calling me
Though my fate is in the air
I see the light to live the day
I will pave the way
I will pave the way

[DETROX] Insomnia (detrox 3 #8)

Insomnia

It's god of the night Just hold it on tight
This god of the night In my infernally insomnia
It's god of the night Taking me nowhere

I'm running through the blinding dark
The wind is high and blows my mind
Take me away

Taken by white Forsaken my sight
Too numb to tell if I'm dead or alive
Can't shut my eyes and I just wonder why
Running too fast and I'm too high to fly

The angel of dream descending
Turns into nightmare

It's god of the night Just hold it on tight
This god of the night In my infernally insomnia
It's god of the night Taking me nowhere

I'm running through the blinding dark
The wind is high and blows my mind
Take me away

Awaken by light My hands are tied
Save me from hell 'cause I'm screaming to die
I'm drawn by darkness Just can't walk away
My blackened desire dims into light

The angel of dream descending
Turns into nightmare

It's god of the night Just hold it on tight
It's god of the night Just hold it on tight
It's god of the night Just hold it on tight
Taking me nowhere
The night of my life Can't hide my fear
Underlying sorrow

It's god of the night Just hold it on tight
This god of the night In my infernally insomnia
It's god of the night Taking me nowhere

I'm running through the blinding dark
The wind is high and blows my mind
Take me away

[DETROX] Stand my Ground (detrox 3 #7)

Stand My Ground

Never listened when I tried
Never could see eye-to-eye
My word You heard
I trust my instincts
Forging ahead in my life

I've got to stand my ground
I've got to stand my pain
I've got to stand I'll never give in
You will never taint my heart
Never taint my heart
Never taint I'll never give in
You will never taint my heart
Never taint my heart
Never taint my heart
Never turn your back

I've got to stand my ground
I'm going to stand a chance
I'm going to stand by revelation
My will Fulfill
My resolution never to surrender

I've got to stand my ground
I've got to stand my pain
I've got to stand I'll never give in
You will never taint my heart
Never taint my heart
Never taint I'll never give in
You will never taint my heart
Never taint my heart
Never taint my heart
Never turn your back

I'll never shut my eyes
Never shut my eyes
Never shut I'll never
'Till the day you satisfy my style
Satisfy my style Satisfy You'll never
You will never satisfy my style
Satisfy my style
Satisfy my style
Never satisfied

No You don't wanna let go
You better get it now You better get that now
No You don't wanna let go
You better get it now You better get that now
You'd never wanna let it go

No, take it or break
Ain't going to make it
So somebody get it Let the truth be told
It's my choice, you got it?
It's going to be my show
You're going to hear me say
Stand my ground
I'm never going to sell my soul
Ain't going to live in a hole
I'm going to stand my ground
No where to run or hide
But I'm taking pride
I'm going to stand my ground
I'm going to stand my ground

[DETROX] Kill the Light (detrox 3 #6)

Kill the Light

We know we're drown in information
But deadly starving for salvation
Before I crash Kickin' addiction
Running in circles Finding the way out

At dead of night I'm awaken to the inner voices
Is this divine intervention to my soul

Kill the Light, My intuition
Fill the silence to kill vexation
Kill the Light, My intuition
Fill the silence to kill vexation

I can't tell what's real and what's not
Might as well pull the plug Let's blackout
Gets on my nerve A social breakdown
Getting overkilled by those blab

At dead of night I'm awaken to the inner voices
Is this divine intervention to my soul

Kill the Light, My intuition
Fill the silence to kill vexation
Kill the Light, My intuition
Fill the silence to kill vexation

Kill the Light, My intuition
Fill the silence to kill vexation
Kill the Light, My intuition
Fill the silence to kill vexation

Kill the light Wanna see what's on my page
Kill the noise Let my voice be heard in the rage
Darkness is talking to me
Now I can see right through the night and day

Kill the light Wanna see what's on my page
Kill the noise Let my voice be heard in the rage
Darkness is talking to me
Now I can see right through the night and day

Through the night and day

[DETROX] Long way round (detrox 3 #3)

CREDITS FOR WRITING DOWN THE LYRICS ON THE NET: AYA

Long Way Round

Everyday I fight to hide
My shame and fright that grows inside
I ain't gonna give in - I'll win
Gotta overcome the fear to rise

I know there's no easy ride
But it's my choice for me to decide
I'm never gonna back down, hell no
I won't sell my soul for cash, I know

Ain't gonna let you call me underdog
No, I ain't gonna swallow my pride

I just want to believe in what I do
What it takes to get me through
Drawing my destination
Long way round
Long way round

Break the day My mind is set
Up to the limit I'm gonna ride
I ain't gonna give in - I'll win
Won't let anybody bring me down

Trying to reach the higher ground
A heresy until I die
I'm never gonna back down, hell no
Struggle makes me stronger everyday

Ain't gonna let you call me underdog
No, I ain't gonna swallow my pride
Until I die

I just want to believe in what I do
What it takes to get me through
Drawing my destination
Long way round
Long way round

Ain't gonna swallow my pride

I just want to believe in what I do
What it takes to get me through
Drawing my destination
Long way round
Long way round

[DETROX] Lonely (detrox 3 #2)

CREDITS FOR WRITING DOWN THE LYRICS ON THE NET: AYA

lonely

lay now 何時肩に この手を添えた欠片が痛い
言葉で話せないなら せめてこの目を通して この愛を送るから

時はやけに 激しく (I’m crushed with sadness)
時はやけに 優しく (Time is so ruthless)

Lonely Lonely ‘Til the end of love
You’ll be missed, Baby, for so long
You’re my love Forget retribution
I will never gonna let you go
Lonely Lonely ‘Til the end of love
You’ll be missed, Baby, for so long
You’re my love Forget retribution
I will never gonna let you go

rain down この悲しさは
それだけお前が俺にくれた 美しすぎる時間よ もう少しだけ逃れて

時に雨は 冷たく (I’m crushed with sadness)
時に雨は 優しく (Time is so ruthless)

Lonely Lonely ‘Til the end of love
You’ll be missed, Baby, for so long
You’re my love Forget retribution
I will never gonna let you go
Lonely Lonely ‘Til the end of love
You’ll be missed, Baby, for so long
You’re my love Forget retribution
I will never gonna let you go

Lonely Lonely ‘Til the end of love
You’ll be missed, Baby, for so long
You’re my love Forget retribution
I will never gonna let you go
Lonely Lonely ‘Til the end of love
You’ll be missed, Baby, for so long
You’re my love Forget retribution
I will never ever gonna let you go
Lonely Lonely ‘Til the end of love
I will never ever gonna let you go
oh my endless love
I will never ever gonna let you go
---------------------------------------------
Romaji
lay now itsu kata ni kono te wo soeta kakera ga itai
kotoba de hanasenai nara semete kono me wo tôshite kono ai wo okurukara

toki wa yake ni hageshiku (I’m crushed with sadness)
toki wa yake ni yasashiku (Time is so ruthless)

Lonely Lonely ‘Til the end of love
You’ll be missed, Baby, for so long
You’re my love Forget retribution
I will never gonna let you go
Lonely Lonely ‘Til the end of love
You’ll be missed, Baby, for so long
You’re my love Forget retribution
I will never gonna let you go

rain down kono kanashisa wa
sore dake omae ga ore ni kureta utsukushisugiru jikan yo mô sukoshi dake nogarete

toki ni ame wa tsumetaku (I’m crushed with sadness)
toki ni ame wa yasashiku (Time is so ruthless)

Lonely Lonely ‘Til the end of love
You’ll be missed, Baby, for so long
You’re my love Forget retribution
I will never gonna let you go
Lonely Lonely ‘Til the end of love
You’ll be missed, Baby, for so long
You’re my love Forget retribution
I will never gonna let you go

Lonely Lonely ‘Til the end of love
You’ll be missed, Baby, for so long
You’re my love Forget retribution
I will never gonna let you go
Lonely Lonely ‘Til the end of love
You’ll be missed, Baby, for so long
You’re my love Forget retribution
I will never ever gonna let you go
Lonely Lonely ‘Til the end of love
I will never ever gonna let you go
oh my endless love
I will never ever gonna let you go

[DETROX] No Mercy (detrox 3 #1)

No Mercy

Let me count your lies!
This ain’t subtle
Trash your world
They’re soon to follow

Discolored Dishonored (turns to lie)
Disgraced by dollar and power

Death Rattle Despair (turns to lie)
Displaced by government gunner

You’re trying to kill me with your evil eyes (evil eyes)
And I’m awaken to insane reality (bring it on)

Destiny Infamy (turns to lie)
Destroy I’m starting new days now

Now we can see what’s going down

Just wanted to know what’s all about
Just wanted to make the world proud
(Go just fade away)

Can’t give it up No doubt it’s my life
Can’t give it up The game is in my hands
Can’t give it up No doubt it’s my life
I’m gonna shout out loud
No mercy Gonna keep fighting

Discover Uncover (turns to lie)
What’s feeding your greed Powerhunger

Devour It’s your manner (turns to lie)
You’ll be cursed ’til you die in the gutter

Bloody red Won’t you drop dead (god size)
Before the crowd goes frantic (bring it on)

Disorder They don’t bother (turns to lie)
I won’t be crushed by reins of power

Now we can see what’s going down

Just wanted to know what’s all about
Just wanted to make the world proud
(Go just fade away)

Can’t give it up No doubt it’s my life
Can’t give it up The game is in my hands
Can’t give it up No doubt it’s my life
I’m gonna shout out loud
No mercy Gonna keep fighting

Just wanted to know what’s all about
Just wanted to make the world proud
Just wanted to know what’s all about
(Go just fade away)

Can’t give it up No doubt it’s my life
Can’t give it up The game is in my hands
Can’t give it up No doubt it’s my life
I’m gonna shout out loud
Just wanted to know what’s all about
Just wanted to make the world proud
Just wanted to know what’s all about
No mercy Gonna keep fighting

[DETROX] Neo sophia (detrox 3 #4)

Neo sophia

舞う時が 若干崩れだした時が
尚崩れさせて行く 背起こしな
絶え無いのなら 反りな
耐えたいのなら 目を閉じな
這い上がりたければ destroyer 

time pass away 
輝きはやがて闇と化し
闇はやがて光へと変わるのか  
至らない者は 落ちて
滾らせる者は 満ちて行く
這い上がりたければ 出て来いや

錆び付いたwindow 吐き捨てろwindblown

Me dyin' fall down Slow down
Let my soul flow through the never
Sorrow that I'll never swallow
Now and forever
Slow down Never let down
Be my sole endavor
Showdown
Oh never shall I say never
Rise and fall I fight to win the day

舞い、落ちる
それが命ある者の宿命なら
落ちて舞って終わるのも ありだよな
満たせない だけど媚びず
至らない だけど諦めず
成す迄がルールだぜ neo sophia
 I'm just one of the windblown

Me dyin' fall down Slow down
Let my soul flow through the never
Sorrow that I'll never swallow
Now and forever
Slow down Never let down
Be my sole endavor
Showdown
Oh never shall I say never
Rise and fall I fight to win the day
     
Me dyin' fall down Slow down
Let my soul flow through the never
Sorrow that I'll never swallow
Now and forever
Slow down Never let down
Be my sole endavor
Showdown
Oh never shall I say never
Rise and fall I fight to win the day
Rise and fall I fight to win the day